Prescrito

Explicamos o que significa prescrito, exemplos e seu significado quando se trata de um verbo transitivo ou intransitivo.

prescrito
Prescrever tem significados diferentes se for um verbo transitivo ou intransitivo.

O que significa prescrito?

Com os adjetivos prescritos ou prescritos, ambos provenientes do verbo prescrever, referimo-nos a algo que foi prescrito, ordenado ou determinado, ou que foi extinto porque seu período de validade já expirou.

Ambos os significados são válidos para este adjetivo, herança do verbo latino prescrever (“escrever no início” ou “inscrever”), mas que nunca deve ser confundido com as formas incorretas “pré escrito”o“pré escrito”. No entanto, as duas formas comuns no espanhol da região do Río de la Plata são toleráveis: prescrita e prescrita.

A diferença entre esses dois significados do verbo prescrever, porém, é diferenciada pela transitividade ou intransitividade do verbo. Quando o verbo é transitivo, ou seja, tem objeto direto na frase, o significado correspondente é “prescrever”, “ordenar” ou “determinar”. Por exemplo: “o médico me receitou um remédio” ou “esta portaria deve ser prescrita por um juiz”.

Por outro lado, quando o verbo atua intransitivamente, ou seja, não necessita de objeto direto, seu significado muda para “expirado” ou “expirado”. Por exemplo: “A multa que me aplicaram expirou no ano passado” ou “Sua autoridade como gestor expirou assim que você anunciou sua demissão”.

Vejamos outras frases como exemplo:

  • “Você trouxe a receita do médico? Ou você não prescrito nada ainda?”.
  • “O processo da família contra o Estado tem prescrito hoje sem consequências.”
  • “Não têm prescrito “Mesmo os crimes que você cometeu no Atacama?”
  • “Este mandado de prisão é prescrita pelos tribunais internacionais competentes.”

Pode ser útil para você: Assunto

Prescrito o prescripto

Existem duas formas diferentes para este adjetivo: prescrito e prescrito, este último mais comum nas regiões de língua espanhola próximas ao Rio da Prata, na América do Sul, especificamente na Argentina e no Uruguai. Ambas as formas são aceitáveis e não há, segundo o Dicionário de Dúvidas da Real Academia Espanhola, nenhuma discrepância (exceto fonética) entre ambas as palavras.

Continue com: Exacerbar

Referências

  • “Prescrever” no Wikcionário.
  • “Prescrever” no Dicionário de Línguas da Real Academia Espanhola.
  • “Prescrever” no Dicionário Pan-Hispânico de Dúvidas da Real Academia Espanhola.
  • “Etimologia da prescrição” no Dicionário Etimológico Online Espanhol.
  • “O crime prescreveu, não pré-escreveu” no Fundéu.