O motivo foi um diálogo “mal traduzido” em que o personagem Boyle (Joe Lo Truglio) se mostraria como um apoiador do Presidente Jair Bolsonaro. … Na adaptação feita pela dublagem brasileira, são utilizados termos como “já ir se acostumando” ou “minions”, que fazem referência a Bolsonaro e seus eleitores.
Porque mudaram a voz da Amy Santiago?
Mas por que? A dubladora original da personagem, Luisa Palomanes (1-6) explicou em uma live no Instagram que foi substituída quando tirou férias, pois o estúdio precisava da dublagem e ela não pôde comparecer. Não foi sua decisão deixar de dublar a Amy.
Quem dubla a Amy Santiago na 7 temporada?
ElencoImagemPersonagemDubladorPersonagens principaisDetetive Amy SantiagoErika Menezes75pxDetetive Rosa DiazRebeca JoiaDetetive Michael HitchcockSérgio Stern
Quem é o dublador de Charles Boyle?
Joe Lo TruglioBrooklyn Nine-Nine
Detetive Charles Boyle/Dublado por
Quem dubla Rosa Dias?
ElencoImagemPersonagemTemporadasPersonagens principaisDetetive Amy Santiago7ª-75pxDetetive Rosa Diaz1ª-Detetive Michael Hitchcock1ª-
Porque mudou o dublador do Reddington?
Qual o motivo de terem trocado o dublador do personagem vivido por Spader? … A interpretação de James Spader é sóbria, pesada e, mesmo na descontração, tem sua marca, o que muda na versão dublada, pois oferece outra densidade ao personagem.