Mafalda foi uma tira escrita e desenhada pelo cartunista argentino Quino. As histórias, apresentando uma menina (Mafalda) preocupada com a humanidade e a paz mundial que se rebela com o estado atual do mundo, apareceram de 19, usufruindo de uma altíssima popularidade na América Latina e Europa.
O que o termo Living tem a ver com essa língua?
Concluímos a tarefa com a interpretação de uma tirinha da Mafalda em português que trazia um estrangeirismo bastante conhecido, “living,” como sinônimo de “sala de estar”. O humor da tirinha se dava no uso que a mãe de Mafalda fazia do termo “living” para explicar a Mafalda o que era “sala de estar”.
O que é o estrangeirismo na língua portuguesa?
O estrangeirismo é o processo linguístico que resulta na incorporação de uma palavra, expressão ou construção frasal de outro idioma a uma língua nativa.