Alvo maia

Explicamos o que é a língua maia, sua história e características. Além disso, exemplos de palavras, poemas e enigmas maias.

língua maia
A língua maia é falada por mais de 800 mil pessoas no México, Belize e Guatemala.

Qual é a língua maia?

O Yucatec Maya é comumente chamado de língua maia ou língua maia, ou seja, a língua indígena da Península de Yucatán, ao sul do México (estados de Yucatán, Quintana Roo e Campeche). Pertence ao corpo sobrevivente das línguas maias (faladas em Belize, Guatemala e sudeste do México), a principal família linguística mesoamericana.

No México, a língua maia É a segunda língua indígena com maior número de falantes depois do náuatle. Hoje é falado por mais de 800 mil pessoas no território nacional, junto com cerca de 5 mil em Belize e 700 na Guatemala.

Além disso, segundo o governo deste último país, são faladas 25 línguas em seu território, das quais 22 se qualificam como línguas maias (com tronco comum ao maia de Yucatán).

Nestas regiões, a língua maia é amplamente utilizada, tanto para o ensino escolar, como para a vida doméstica e para as transações económicas locais. É reconhecida desde 2003 como uma das línguas nacionais do Estado mexicano.

Veja também: cultura maia

História da língua maia

Todas as línguas maias Eles são descendentes de uma língua proto-maia que remonta a aproximadamente 5.000 anos. Surgiu na área mesoamericana e diversificou-se muito rapidamente num conjunto de línguas maias, uma família de línguas que apresenta enormes semelhanças. Alguns deles foram escritos, na América pré-colombiana, usando glifos.

A escrita era comum durante a fase clássica da cultura maia (c. 250-900 DC), e muitos de seus códices de papel de casca de árvore sobreviveram até os dias atuais. Juntamente com a rica literatura colonial maia dos séculos XVI, XVII e XVIII, constituem documentos muito importantes para a compreensão da Mesoamérica antes da chegada dos espanhóis.

Graças a isso, a família linguística maia é uma das mais documentadas e conhecidas em toda a América. Eles cobrem 22 idiomas oficiais na Guatemala e 8 no Méxicosendo o maia de Yucatán apenas um deles.

Características da língua maia

Em termos gerais, a língua maia É uma linguagem sintética e econômica, baseada em morfemas monossilábicos.. Embora economize em vogais, não produz longas sequências consonantais ou agrupamentos vocálicos. Não há artigos, nem gênero, nem modo infinitivo.

Muitos de seus verbos também funcionam como substantivos, e ele usa um apóstrofo para separar letras repetidas. Todo o idioma pode ser escrito hoje com caracteres latinos.

Foneticamente, em Yucatec Maya sons consonantais surdos abundam, assim como consoantes glotalizadas (pronunciado no final da garganta). Possui cinco vogais, como o espanhol, que podem ser longas, e também duas vogais glotalizadas. Também possui dois tons, um agudo e outro grave, e sua pronúncia costuma ser rápida e complexa.

Palavras na língua maia

Abaixo, apresentamos uma breve amostra de palavras em maia:

  • Em geral: Comida.
  • Deixar: Casa.
  • Ah: Senhor.
  • XIX: Remanescente, resíduo.
  • Veja: Galo.
  • Ma'ax: Mono.
  • Fuligem': Bastão.
  • Mesa: Gato.
  • Ha': Água.
  • Pêssegos: Marcação.
  • Baachal: Brinquedo, piada.
  • Nojoch: Grande.
  • Malix: Ordinário, comum.
  • Túnica: Pedra.
  • Cão': Esmagar ou esmagar.
  • Pan ch'eel: Tucano.
  • Sou: Aranha.
  • In'kel: Inseto.
  • Tsiimim: Cavalo.

Poemas na língua maia

E a seguir apresentamos alguns poemas em maia com sua tradução para o espanhol:

A Yamaj

Misture máak ku yuk'ul tin luuch,

misture máak ku jupik e k'ab ichil em leigo

misture fazer ku janal tin laak.

A yámae juntuul tzayam kóil peek' ch'apachtán tumen máako'ob.

Nájil naj ku páatal yéetel u xtakche'il jool naj.

Tu láakal máak yojel dzok u chíiken a yáamaj.

Seu amor

Ninguém bebe da minha cantina,

Ninguém enfia a mão no meu cesto de pão,

Ninguém come do meu prato.

Seu amor é um cachorro com raiva que é afastado por todos os outros.

Em todas as casas as portas estão fechadas para você.

E as pessoas sabem que seu amor me mordeu.

Bin em tzuutz a chi

Estou em tz'uutz' a chi

Tut inhame x cohl

X ciichpam zac

Y an y an au ahal

vou beijar sua boca

vou beijar sua boca

entre as plantas do milharal,

beleza cintilante,

você deve se apressar.

Enigmas na língua maia

Finalmente, alguns enigmas em maia com sua respectiva tradução para o espanhol:

Pergunta: 'Ch' ujuk em k'aaba' Kin chujulkinsik u kuxtal no maako'obo

Resposta: Kaab.

Tradução: Doce é meu nome. E adoço a vida do homem (Querido).

Perguntar: Tilla ou, tiltan, stand ou Sayán, eu ando, eu ando.

Responder: oochel.

Tradução: eu sento, ele senta, eu fico de pé, ele fica de pé. (A sombra).

Perguntar: Wa na'at na'ateche' na'at le na'ata': não tenho medo, não tenho medo.

Responder: Bóolador wa ka'anal waak'

Tradução: Adivinhe por adivinhar Voando de barriga cheia. A fome vem assobiando. (O foguete ou foguete).

Continue com: Patrimônio cultural

Referências

  • “Língua maia” na Wikipedia.
  • “Línguas maias” na Wikipedia.
  • “Curso de língua maia. Lição 1. Vocabulário” (vídeo) em CDI Mx.
  • “Língua Maia: qual é a principal língua dos Maias” em CulturalMaya.
  • “Línguas Maias” na Enciclopédia Britânica.